意想不到的繁体中文
我一直认为繁体中文的存在是很有必要的,它有着汉字从甲骨文进化演变的痕迹。我每次给一个设备设置语言时,都会把语言设置成繁体中文。尤其是台湾版的繁体中文。起初是因为一些简体字在hans-tw下字型格外地好看。(可以参考我的这篇文章)。久而久之,这让我对很多繁体中文非常的熟悉,同时也和简中也出现了很多有意思文化碰撞的。看看下面的简中单词你能写出几个对应的繁体?哪怕你是一个对繁体中文很熟悉的人也会有很多不知道。
苏醒
甦醒奖杯
獎盃注:现在有时也与“奖杯”混用。但“世界杯”这种特定词汇还是沿用“盃”字。
搜集
蒐集注:指带有搜索行为的收集,同理:“蒐罗”。若仅为“搜索”不写作“蒐索”
一出好戏
一齣好戲秋千
鞦韆呼吁
呼籲持续更新中...
- 本文标题:意想不到的繁体中文
- 本文作者:uygnil
- 本文链接:https://blog.zhoulingyu.net/index.php/archives/5/
- 版权声明:本文采用 CC BY 4.0 协议进行许可
标签:无